close

IMG_8605

今年的紐約春天來的晚,三月在市區走動仍是零度上下的氣溫。自從離開Yahoo後,便比較少到34街 Bryant Park 一帶走動。周末發閒,到附近的 bakery 吃 brunch,意外發現這個驚為天人的展覽《The ABC of it: why children's books matter》讓我無預期的認識一些童書的時代背景與歷史價值。

愛繪本的朋友如果在暑假結束前,有機會到紐約市來,可以抽空來逛逛。展場有一些原童書的真跡,近距離看著繪本的原創手稿不難讓自己立刻就進入仿彿當時的年代。也讓我們在除了喜愛繪本的故事內容外,瞭解到他們當年創作插曲點滴。

IMG_8608

 Picture 1: 展覽入場處

 

 

IMG_8633

Picture 2: 手稿陳列

 

Wizard of Oz (綠野仙蹤)

IMG_8635IMG_8636IMG_8637

Picture 3: 綠野仙蹤原稿

童書展覽一定會展出這本最廣為人知、有著百年歷史的童書─綠野仙踪

作者L. Frank Baum在40歲前嘗試過作演員,雞農,報紙編輯,和到處旅行的推銷員。一直到在他四十多歲在成為一個家庭主夫,他和他自組的樂隊開始對兒童表演而發現他創作童書的天賦。 在和芝加哥住名的插畫家W.W. Denslow一拍即合後,兩人開始合作創作童書。他們的第二次合作作品便是The Wonderful Wizard of Oz,每一個插畫都像是名信片般漂亮。每一插圖皆有者W.W. Denslow著名的詼諧畫風和他如書法般線條的鮮明個人特色。而The Wonderful Wizard of Oz一出版就造成轟動。1902也立即被百老會改編成歌舞劇。1939也被米高梅製作成電影。之後百老匯又改編的The Wiz和最近十年新作The Wicked都是原自於The Wonderful Wizard of Oz. 

 

Big City Characters 

IMG_8612IMG_8613  

Picture 4&5: The House on East 88th Street和Eloise

大概是因為生活步調較快,紐約人說話像來以直來直往與言之鑿鑿為名。這種非常直接部絲毫不浪費時間拐彎抹角的表答方式,也出現在許多居住在此的童書作家繪本中。

在展覽中特別有一區介紹著這些紐約客兒童文學作家的作品,成列有Bernard Water的The House on East 88th Street、Mo Willems的Knuffle Bunny: A Cautionary Tale、Peter Sis的Madlenka以及Kay Thompson的Eloise。也許也是因為這種直接的表答方式和孩童思考方式最為貼近,所以許多受歡迎的繪本原創接來自於此。

Madeline

IMG_8641

Picture 6: 這是Ludwig Gemelmans在1956為他的第二本Madeline系列Madeline and the Bad Hat繪本創作的草稿之一。

很多人小時候可能都讀過Madeline的繪本,書中敘述一位在巴黎唸書的小女孩Madeline。很多人一定以為這是一本翻譯自法國的讀物。其實他的作者Ludwig Gemelmans也是一位紐約客藝術家。

關於Madeline這本書有一個有趣的背景故事:一直幫Ludwig Gemelmans出版繪本的Viking出版社突然拒絕幫他出版他的創作Madeline,另一家出版社Simpn & Schuster立刻趁機搶到這個機會幫Ludwig Gemelmans出版了這本敘述在巴黎的淘氣小學生Madeline的繪本。市場反應奇佳,所以Simpn & Schuster成功的搶到童書市場的銷售量。讓Viking惋惜自己錯失良緣。在1953年,Ludwig Gemelmans和Viking出版社再次攜手合作出版了Madeline系列書Madeline's Rescue,贏得1954 年Caldecott Medal (中譯:凱迪克大獎)。

 

Curious George (好奇喬治)

這又是一本連爺爺奶奶回憶童年時都會出現的繪本。好奇喬治─大家一定都覺得創作這個繪本的作者一定是在輕鬆愉悅的環境下創作出來的。讓許多人跌破眼鏡:好奇喬治的手稿是作者H.A.Ray 和 Margret Rey 夫妻檔在逃出被納粹佔領的法國時掛在腳踏車上,一起成功逃難去美國。 當Houghton Miffin在那年秋天發表Curious George,評論家們稱讚好奇喬治的成功原自於,其“清晰,鮮豔的色彩,它的簡單詼諧的情節和故事主人翁George 總是有活力地帶領讀者到處經歷嘗試各種活動和冒險”。

 

The Tale of Peter Rabbit 

IMG_8644IMG_8645  

Picture 7&8:The Tale of Peter Rabbit 原稿

急於開始他的創作生涯,來自英國的Beatrix Potter的第一本童書The Tale of Peter Rabbit是一本幾乎僅有素描的繪本書。但是幸運地獲得出版界正面的評價。在同年聖誕節,他應景的出版了較為商業導向的版本。本次展出最原始的版本,讓大家一窺究竟。其實在看了許多fancy或是多彩的繪本後,看到這種原始版,感覺像是給視覺一種喘息的機會。讓我們再次拜讀這個名著時有些許不同的想像空間。

Alice in Wonderland (愛麗絲夢遊仙境)

IMG_8676  

picture 9: 展示會場以有趣的方式呈現愛麗絲夢遊仙境開場時的兔子

大家都知道這個經典的繪本,我個人覺得如果把Alice Wonderland定義為童書就太狹隘。因為一直到今天,我在每次咀嚼故事時,總能體驗出不同的新意。書中有一段愛麗絲與笑臉貓的對畫:

 

「前面有這麼多岔路 請告訴我 現在應該要走哪一條呢?」 愛麗絲

那取決於你想要到哪裡 笑臉貓

愛麗絲說 但是我不知道自己要去哪裡‧

哪麼你走哪一條路都一樣 笑臉貓回答

 

這段對話被商哈佛商業評論資深編輯評論為最偉大的商業洞見。 有是很多人拿來鞭策自己的醒語。 

IMG_8664IMG_8665  

Picture 10&11: Alice Wonderland手稿

 

DC Comics

IMG_8647  

除了以傳統的童書,在介紹童書時也不可以漏掉許多人孩童時期的最愛『漫畫書』展場也呈列紅極一時的賣畫工廠- DC Comics 和 Marvel 創造的神力女超人、蝠俠、雷神、美國隊長、蜘蛛人等。這些super heros近年大量的出現在電影中,相信大家都不陌生。

 

Little Golden Books 大家熟悉的金邊書也呈列在會場。

 

IMG_8653

還有經典的Goodnight Moon!

IMG_8677  

 

Picture Books from other countries

IMG_8654  

 Picture 12: 展覽也呈列出同一時期世界各地的童書─日本、蘇聯、中國等。我特地瞧了瞧代表中國的陳列童書,是簡體字板的。所以也就走馬看花囉。

 

 

最後,我以Maurice Sendak的Where the Wild Things Are繪本作結。

 

 

And Max the king of all wild things was lonely and wanted to be where someone loved him best of all. 

 

 

沉浸在這些偉大的繪本書海後,當我踏出展覽的場間那一剎那,彷彿就像Where the Wild Things Are書中的Max回到自己的房間一般,又回到了2014年的紐約簇擁人群的懷抱之中。 

IMG_8668  

展覽官方資訊 http://www.nypl.org/events/exhibitions/abc-it?utm_source=eNewsletter&utm_medium=email&utm_content=NYPLFamilyPrograms20140505&utm_campaign=NYPLFamilyPrograms

arrow
arrow
    全站熱搜

    greentots 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()